Słownik
Najważniejsze terminy fachowe związane z dywanami orientalnymi, krótko i zrozumiale wyjaśnione.
A
- Abrasz
- Naturalne wahania koloru w polu dywanu, wynikające z różnych kąpieli barwiących lub rodzajów wełny. W dywanach ręcznie wiązanych abrasz uważany jest za znak jakości.
- Więcej w artykule
- Alaun-Beize
- Klassischste Naturbeize, zieht den Farbstoff in die Faser, ohne sie zu schädigen.
- Arabeska
- Krzywoliniowy ornament w kształcie gałęzi, złożony z motywów kwiatowych i listowia, powracający element w perskich dywanach manufakturowych.
- Więcej w artykule
- Art Silk
- Sammelbegriff für Seideimitate aus Viskose, Polyester oder Bananenfaser. Im Handel oft irreführend als Seide ausgewiesen.
- Asymmetrischer Knoten
- Oberbegriff für den Senneh-Knoten. Schlingt nur einen Kettfaden voll, der zweite trägt den Faden lose. Erlaubt feinere kurvige Muster.
B
- Baummotiv
- Lebensbaum als zentrales Bildmotiv. Symbolisiert Fruchtbarkeit, Paradies und kosmische Achse, häufig in Gebets- und Bilderteppichen.
- Beize
- Metallsalzlösung, die den Farbstoff auf der Faser fixiert. Alaun für klare Töne, Eisen für dunkle, Chrom für synthetische Farben.
- Bilderteppich
- Figürlich gemusterter Teppich mit Jagdszenen, Porträts oder Erzählmotiven. Häufig zur Wandbehängung bestimmt, weniger zum Begehen.
- Bordiura
- Obramowanie wokół dywanu, zwykle składające się z kilku równoległych pasów o różnych motywach, otaczających pole centralne.
- Boteh
- Motyw w kształcie kropli lub migdała z zakrzywionym czubkiem, znany w Europie jako paisley. Pochodzenia perskiego.
- Więcej w artykule
- Brücke
- Format zwischen Yastik und Dosar, etwa 100 × 150 cm. Klassisches Vorlegerformat für Wohnräume.
- Barwniki chromowe
- Syntetyczne barwniki utrwalane w wełnie solami chromu. Bardzo odporne na światło, ale mniej żywe niż barwniki roślinne.
- Więcej w artykule
- Biegnący pies
- Geometryczny motyw bordiury przypominający stylizowanego psa w ruchu, częsty w dywanach kaukaskich.
- Barwniki roślinne
- Naturalne barwniki pochodzenia roślinnego: marzanna, indygo, rezeda, łupiny orzecha. Barwy nabierają głębi z biegiem czasu.
- Więcej w artykule
- Boczna krajka
- Wzmocniony brzeg boczny dywanu, owinięty ręcznie wokół zewnętrznych nici osnowy. Jej jakość odzwierciedla ogólną staranność wykonania.
- Więcej w artykule
C
- Care & Fair
- Deutsche Fair-Trade-Initiative europäischer Teppichimporteure, 1994 von Manfred Kern gegründet. Umsatzbeiträge der Mitglieder finanzieren Schulen und Sozialprojekte in den Knüpferregionen.
- Więcej w artykule
- Chemiewäsche
- Industriewaschverfahren mit Chlor oder Tee, das Glanz und Farbtonung reguliert. Norm im Hamburger Speicherstadt-Showroomprozess.
- Cochenille
- Tierischer Farbstoff aus Schildläusen, erzeugt karminrote bis purpurne Töne. In Anatolien und im Kaukasus seit dem 16. Jahrhundert eingesetzt.
- Chintamani
- Buddyjski symbol złożony z trzech kul i dwóch wstęg, włączony ze sztuki azjatyckiej do dywanów osmańskich i kaukaskich.
- Więcej w artykule
D
- Dosar
- Persisches Format um 200 × 300 cm, „zwei Zar“ für das Wohnzimmer. Gegenstück zum kleineren Dozar.
- Dozar
- Tradycyjny perski format około 200 × 130 cm, wywodzący się z "do zar", dawnej perskiej miary długości.
- Więcej w artykule
- Duktus
- Charakteristische Knüpfhandschrift einer Region oder eines Knüpfers, erkennbar an Linienführung, Konturen und Mustertreue.
- Dywan galeryjny
- Długi i wąski dywan, o długości 250 do 400 cm i szerokości 80 do 130 cm, przeznaczony do przedsionków i korytarzy.
- Więcej w artykule
- Dywan modlitewny
- Dywan z kierunkowym motywem mihrabu, używany przez muzułmanów do codziennej modlitwy. Łuk wskazuje na Mekkę podczas modlitwy.
- Więcej w artykule
- Dywan koczowniczy
- Dywan wiązany przez plemiona koczownicze na przenośnych krosnach. Zazwyczaj z motywami geometrycznymi, solidną wełną i nieregularnymi wymiarami.
- Więcej w artykule
- Dywan vintage
- Półantyczny dywan w wieku około 30 do 80 lat, przefarbowany lub prany dla uzyskania stonowanego, współczesnego wyglądu. Kategoria napędzana przez trendy.
- Więcej w artykule
E
- Eichengallen
- Gerbsäurereiche Auswüchse, erzeugen Schwarz und Dunkelbraun. Frisst auf Dauer die Wolle (Eisenmordant), typisch für eingesunkene schwarze Konturen.
- Eisenbeize
- Beize aus Eisensulfat, dunkelt Töne und kann auf Dauer die Wolle korrodieren. Erkennbar an eingesunkenen schwarzen Linien.
- Elefantenfuß
- Westlicher Handelsname für den Tekke-Gül, weil das Motiv an Elefantenabdrücke erinnert.
- Embossed
- Englische Bezeichnung für reliefartig nachgeschorene Teppiche. Ursprünglich Handarbeit, heute auch maschinell als Marketingbegriff verwendet.
- Eslimi
- Persischer Begriff für die geschwungene Arabeskenranke. Trägt Palmetten und Rosetten und füllt das Feld als gleichmäßiges Geflecht.
F
- Falscher Knoten
- Sammelbegriff für Sparknoten wie Jufti. Überspringt Kettfäden, halbiert die Arbeitszeit, halbiert die Lebensdauer.
- Farsibaff
- „Persisch geknüpft“. Feine Dorfwerkstattqualität zwischen Stadtarbeit und Nomadenarbeit.
- Feldermuster
- Aufteilung der Innenfläche in gleichgroße rechteckige oder rautenförmige Felder, die jeweils ein eigenes Motiv tragen.
- Flüchtige Farbe
- Synthetischer Frühfarbstoff (besonders Anilin um 1880), der bei Licht oder Waschen rasch ausblasst. Wertmindernd.
- Frędzle
- Końcówki nici osnowy widoczne na dwóch krótszych bokach dywanu. Długość i stan zdradzają wiek i jakość.
- Więcej w artykule
G
- Ghazni-Wolle
- Berghochlandwolle aus Afghanistan, lanolinreich und elastisch. Standardmaterial für Ziegler- und Chobi-Teppiche.
- Gol Farang
- Motyw "kwiatu Franków" pochodzenia europejskiego: róże i bukiety naturalistyczne inspirowane motywami europejskimi i włączone do dywanów perskich.
- Więcej w artykule
- Goldwäsche
- Spezielle Nachbehandlung, die warmes goldgelbes Leuchten erzeugt. Häufig bei Ziegler-Teppichen für den westlichen Markt.
- GoodWeave
- Internationale NGO und Siegel gegen Kinderarbeit in der Teppichproduktion. Unangekündigte Inspektionen sichern eine transparente Lieferkette; jedes Etikett trägt eine prüfbare Seriennummer.
- Więcej w artykule
- Grundgewebe
- Tragendes Geflecht aus Kette und Schuss, in das die Knoten eingebunden werden. Bestimmt Stabilität und Form des Teppichs.
- Gül
- Ośmiokątny medalion charakterystyczny dla dywanów turkmeńskich i buchara. Każde plemię ma własną formę gül.
- Więcej w artykule
- Gęstość węzłów
- Liczba węzłów na metr kwadratowy, wskaźnik drobności i jakości. Perskie dywany wiejskie mieszczą się między 80 000 a 150 000 węzłów/m². Najdrobniejsze Isfahan i Qom przekraczają milion.
- Więcej w artykule
H
- Handtufting
- Halbmaschinelles Verfahren, bei dem Schlaufen mit einer Pistole von hinten in ein Trägergewebe geschossen und mit Latex fixiert werden. Keine echten Knoten, kein Knüpfteppich.
- Hatchlu (Ensi)
- Wzór w kształcie krzyża z czterema panelami, typowy dla turkmeńskich drzwi do namiotów, używany także jako dywan modlitewny. Krzyż dzieli pole na cztery panele.
- Więcej w artykule
- Heatset
- Thermisches Fixierverfahren für Synthetikgarne (meist Polypropylen). Stabilisiert die Schnittpole und sorgt für Volumen und Standfestigkeit.
- Henna
- Orange-roter Pflanzenfarbstoff, in Belutsch- und Turkmenenteppichen für warme Akzenttöne verwendet.
- Herati
- Klasyczny motyw allover: romb otaczający kwiat, otoczony zakrzywionymi liśćmi w kształcie ryby, częsty w perskich dywanach wiejskich.
- Więcej w artykule
I
- Indygo
- Głęboko niebieski barwnik roślinny, otrzymywany z rośliny indygowca, jeden z najważniejszych tradycyjnych barwników w produkcji dywanów orientalnych.
- Więcej w artykule
J
- Jagdteppich
- Klassisches persisches Sujet mit Reitern und Wildtieren im Feld. Hauptwerke entstanden im 16. Jahrhundert in Tabriz und Kashan.
- Jedwab
- Najszlachetniejsze włókno do dywanów orientalnych, naturalnie błyszczące i bardzo wytrzymałe, odpowiednie dla najdrobniejszych gęstości. Używany w Qom, Hereke i Kaszmirze.
- Więcej w artykule
K
- Kahlstellen
- Bereiche mit komplett abgelaufenem Flor, meist auf Lauflinien. Ohne Repilage irreparabel.
- Kalligraphie
- In den Teppich eingewebte arabische oder persische Schriftzeichen, häufig Verse, Datierungen oder Signaturen des Knüpfers.
- Kammschlag
- Verdichten der Schussreihe mit dem eisernen Kamm nach jeder Knotenreihe. Bestimmt die Festigkeit des Gewebes.
- Karatschoph
- Kazak-Untergruppe mit großem Mittelmedaillon und vier Eckquadraten. Eines der bekanntesten Kazak-Designs.
- Karton (wzór dywanu)
- Wzór na papierze w kratkę, na którym każdy węzeł jest przedstawiony jako kolorowy kwadrat. Mistrzowie wiązania w manufakturze podążają za nim węzeł po węźle. W Iranie nazywa się Talim.
- Więcej w artykule
- Kartusche
- Längliches, oft gewölbtes Mustermedaillon in der Bordüre, das Inschriften oder eigenständige Ornamente aufnimmt.
- Kilim
- Dywan tkany na płasko, bez włosa, powstający przez przeplatanie wątku i osnowy. Znany z graficznych motywów i wszechstronności zastosowania.
- Więcej w artykule
- Kellegi
- Persisches Langformat, etwa 150-200 × 350-500 cm, klassisch für die Kopfposition in der Drei-Teppich-Anordnung.
- Kenareh
- Perskie określenie chodnika, długiego i wąskiego dywanu używanego wzdłuż ściany lub w korytarzu.
- Więcej w artykule
- Kermes
- Älterer tierischer Rotfarbstoff aus Schildläusen der Eichen, vor Cochenille die wichtigste Quelle für tiefes Rot.
- Kettspannung
- Spannung der senkrechten Kettfäden auf dem Webstuhl. Ungleichmäßige Spannung erzeugt schiefe Teppiche und Wellenbildung.
- Kufi-Bordüre
- Bordürenmotiv aus stilisierter arabischer Kufi-Schrift, in kaukasischen Stücken besonders kraftvoll vereinfacht.
- Klasyfikacja La
- Skala jakości dla Nain oparta na liczbie skręceń osnowy (4la, 6la, 9la, 12la). Mniej skręceń oznacza drobniejsze wiązanie.
- Więcej w artykule
L
- Lammwolle
- Wolle aus der ersten Schur eines Schafs unter sieben Monaten. Besonders weich, häufig in feinen persischen Werkstattteppichen.
- Lanolin
- Natürliches Wollfett, das die Faser geschmeidig hält und Schmutz abweist. Aggressives Waschen entfernt es und verkürzt die Lebensdauer.
- Lechek-Toranj
- Persisches Standardlayout mit zentralem Medaillon und vier Eck-Spandrels. Grundriss vieler Tabriz- und Isfahan-Teppiche.
- Loribaff
- „Lori geknüpft“. Nomaden- und Halbnomadenqualität im Zagros-Bergland, oft mit Gabbeh-Charakter.
- Lul
- Innere Schussreihe zwischen zwei Knotenreihen, fixiert die Knoten vor dem Anschlagen. Sichtbar als feiner Querfaden auf der Rückseite.
M
- Motyw allover
- Ciągły wzór bez centralnego medalionu. Powtarzające się motywy wypełniają równomiernie całe pole dywanu.
- Marzanna
- Barwnik roślinny pozyskiwany z korzenia marzanny, daje ciepłe odcienie czerwieni, jeden z najstarszych i najważniejszych barwników naturalnych.
- Więcej w artykule
- Mafrasch
- Großformatige Aufbewahrungstasche der Nomaden, geknüpft oder im Sumakh-Verfahren gewebt. Diente dem Transport von Habseligkeiten.
- Mahi
- „Fisch“-Variante des Herati-Musters mit langgezogenen Blättern. Typisch für Bidjar und Hamadan.
- Manchester-Wolle
- Hochwertige englische Kammgarnwolle, im 19. Jahrhundert nach Persien importiert. Heute Synonym für besonders glänzende, gleichmäßige Wolle.
- Medalion
- Centralny ornament, często w kształcie gwiazdy lub owalu, w polu dywanu. To znak rozpoznawczy klasycznych perskich dywanów manufakturowych.
- Więcej w artykule
- Mercerisierte Baumwolle
- Mit Natronlauge behandelte Baumwolle, glänzt fast seidig und wird in Gebetsteppichen als Seide-Imitat verwendet.
- Mihrab
- Nisza modlitewna w dywanie modlitewnym, przedstawiona jako łuk portalu. Wskazuje na Mekkę podczas modlitwy.
- Więcej w artykule
- Mina Chaneh
- Allover-Rapport aus Rosetten in geometrischer Rasterung. Eng verwandt mit dem Mina-Khani-Muster, jedoch strenger gegittert.
- Mina Khani
- Klasyczny motyw allover: stylizowane kwiaty połączone gałązkami, częsty w dywanach kurdyjskich i w perskich dywanach wiejskich.
- Mir-e-boteh
- Drobny motyw boteh subtelnie powtarzany, znak rozpoznawczy dywanów Mir z regionu Malayer.
- Więcej w artykule
- Mottenfraß
- Fraßspuren der Kleidermottenlarven am Wollflor und an der Kette. Erkennbar an Lochmustern und Flormulden.
N
- Nachgeschoren
- Florhöhe nach Fertigung künstlich verkürzt, entweder zur Musterklarheit oder um Verschleiß zu kaschieren.
- Neuseelandwolle
- Helle, langfaserige Schurwolle mit hohem Lanolinanteil. Wegen Reinheit und Färbbarkeit für hochwertige Knüpfteppiche geschätzt.
- Niedriger Flor
- Spürbar abgenutzter, aber intakter Flor. Mindert den Wert moderat, verhindert Restauration nicht.
- Nimbaff
- Persische Klassifikation für mittlere Knüpfdichte. Bezeichnet Teppiche mit etwa der halben Knotenzahl eines Shahrbaff oder Farsibaff.
O
- Osnowa
- Pionowe nici podstawowe dywanu, naciągnięte na krośnie. Osnowa biegnie wzdłuż długości. Frędzle są jej widocznymi końcówkami.
- Więcej w artykule
- Offener Knoten
- Knoten, bei dem die Wolle nach links oder rechts geneigt austritt. Verrät die Knüpfrichtung und damit oft die Herkunftsregion.
- Oxidierte Konturen
- Eingesunkene schwarz oder dunkelbraun konturierte Linien durch Eisenbeize. Charakteristisches Reliefspiel auf alten Teppichen.
- Ornament narożny
- Cztery ornamenty narożne w polu dywanu, wokół centralnego medalionu, zwykle wykonane jako ćwierci medalionu.
- Więcej w artykule
Ö
- Öko-Tex Standard 100
- Schadstoffsiegel für Textilien, das auch auf Teppiche angewendet wird. Prüft Pestizide, Schwermetalle, Formaldehyd, AZO-Farbstoffe und Phthalate, sagt aber nichts über soziale Produktionsbedingungen aus.
- Więcej w artykule
P
- Palmeta
- Klasyczny stylizowany kwiat widziany z góry, powracający element w perskich dywanach manufakturowych, często rozmieszczony na siatce lub wzdłuż gałęzi.
- Więcej w artykule
- Patyna
- Naturalne starzenie się powierzchni dywanu: łagodny połysk, lekko stonowane barwy i subtelne ślady użytkowania, które rozwijają się przez dziesięciolecia i podnoszą wartość obiektu.
- Więcej w artykule
- Patrone
- Gerasterte Knüpfvorlage auf Karopapier, in der jedes Quadrat einem Knoten und einer Farbe entspricht. Brücke zwischen Entwurf und Knüpfstuhl.
- Pazyryk
- Najstarszy zachowany na świecie dywan ręcznie wiązany, odkryty w Ałtaju w 1947 roku i datowany na około IV wiek przed naszą erą.
- Więcej w artykule
- Persischer Knoten
- Synonym für den Senneh-Knoten, im Handel häufig dem türkischen Knoten gegenübergestellt.
- Poshti
- Mały perski dywan o wymiarach około 90 × 60 cm, używany jako poduszka do siedzenia lub aplikacja ścienna.
- Więcej w artykule
- Provenienz
- Lückenlose Herkunfts- und Besitzgeschichte eines Teppichs. Bei Antikstücken wertbestimmend.
- Prany
- Płukanie stosowane po wiązaniu, które łagodzi świeże barwy i nadaje dywanowi vintage-owy połysk. Częste w Zieglerach i vintage.
- Więcej w artykule
- Pasmo obłoków
- Motyw bordiury w kształcie zwiniętej wstęgi, pochodzenia chińskiego, włączony do wzornictwa perskiego i tureckiego.
- Więcej w artykule
R
- Ręcznie wiązany
- Dywan, w którym włos powstaje węzeł po węźle, gdzie każda nić jest ręcznie wiązana wokół nici osnowy. To tradycyjna, pracochłonna metoda.
- Więcej w artykule
- Ręcznie tkany
- Dywan tkany na płasko, bez włosa, powstający przez przeplatanie wątku i osnowy. Kilim i sumak to najbardziej znani przedstawiciele.
- Więcej w artykule
- Raj
- Skala jakości dla Tabrizu, liczba węzłów w 7 cm. Wyższy Raj (50, 60, 70) wskazuje na większą gęstość.
- Więcej w artykule
- Rapportmuster
- Sich gleichmäßig wiederholende Mustereinheit, die das gesamte Teppichfeld füllt. Grundprinzip vieler Allover-Designs.
- Reliefschur
- Nachträgliches Heraustrennen einzelner Konturen mit der Schere, das dem Muster eine plastische Tiefe verleiht. Klassisch in Pekinger und Tabriz-Werkstätten.
- Repilage
- Restaurationstechnik, bei der fehlende Knoten in Originalfarbe nachgeknüpft werden. Bei Antikteppichen wertstabilisierend.
- Rezeda
- Barwnik roślinny pozyskiwany z rezedy, daje promienne odcienie żółci, jeden z najstarszych barwników żółtych w dywanach orientalnych.
- Więcej w artykule
- Restaurieren
- Fachgerechte Wiederherstellung beschädigter Teppiche durch Nachknüpfen, Fransen- und Kantenarbeit. Bewahrt Wert und Substanz alter Stücke.
- Rittersporn
- Pflanzlicher Gelbfarbstoff, neben Reseda zweitwichtigste Gelbquelle in persischen Teppichen.
- Rosette
- Stilisierte Blütenform in Aufsicht, Grundbaustein vieler Allover-Muster und Bordürenmotive.
- RugMark
- Erstes Siegel gegen Kinderarbeit in der Teppichknüpfung, 1994 in Indien gegründet. International 2009 in GoodWeave aufgegangen; in Indien weiter als RugMark India aktiv.
- Więcej w artykule
S
- Salor-Gül
- Älterer Gül der Salor-Turkmenen, häufig in dunklem Rot. Oft als Hauptgül in Hatschlu-Türbehängen.
- Sardar
- Szczególna forma medalionu w klasycznych dywanach perskich, zwykle w kształcie gwiazdy lub rombu, z bogato opracowanymi narożnikami.
- Schurwolle
- Wolle vom lebenden Schaf, im Gegensatz zu Sterbe- oder Gerberwolle. Garantiert Lanolin und längere Faserstruktur.
- Shahrbaff
- Perskie określenie jakości oznaczające "wiązany w mieście", drobniejsze tkanie manufakturowe, w przeciwieństwie do wiązania wiejskiego lub koczowniczego.
- Więcej w artykule
- Shirazi
- Szczególna technika bocznej krajki w dywanach Qashqai i Shiraz, rozpoznawalna po naprzemiennych barwnych brzegach.
- Więcej w artykule
- Signatur
- In Knüpfschrift eingearbeiteter Name des Meisters oder der Manufaktur, meist in einer Kartusche am oberen Feldrand.
- STEP Fair Trade
- Schweizer Zertifizierung für fair gehandelte Teppiche, gegründet 1995. Prüft faire Löhne, sichere Arbeitsbedingungen, ökologische Standards in der Färberei und das Verbot von Kinderarbeit.
- Więcej w artykule
- Stockflecken
- Schimmelbedingte braune Flecken durch Feuchtigkeit in Lagerung. Schwer entfernbar, oft wertmindernd.
- Sumak
- Technika tkania na płasko, w której nici wątku owijają grupy nici osnowy. Daje strukturalną powierzchnię o wyglądzie haftu.
- Więcej w artykule
- Symmetrischer Knoten
- Oberbegriff für den Ghiordes-Knoten. Wolle umschlingt zwei Kettfäden gleichmäßig. Robust, etwas grober im Musterbild.
T
- Talim
- Perskie określenie wzoru do wiązania, rysunku na papierze w kratkę, na którym każdy węzeł jest przedstawiony. To odpowiednik europejskiego kartonu.
- Więcej w artykule
- Tekke-Gül
- Stammes-Gül der Tekke-Turkmenen, oktagonal mit Vierteilung. Das bekannteste turkmenische Stammeszeichen.
- Tencel / Lyocell
- Modernere Viskose-Variante mit geschlossenem Lösungsmittelkreislauf. Im Hochpreis-Designteppich als Seideersatz im Einsatz.
- Tibetische Wolle
- Hochlandwolle mit dickem Faserquerschnitt und hohem Lanolinanteil. Charakteristisch für Tibet- und Nepalknüpfungen.
- Tiermotiv
- Stilisierte oder realistische Darstellungen von Vögeln, Hirschen, Löwen oder Drachen. Oft mit symbolischer Bedeutung für Schutz und Macht.
- Tschitschi
- Kaukasischer Stil aus dem nordöstlichen Aserbaidschan mit feiner Diagonalbordüre.
U
- Unikat
- Handgeknüpfter Teppich, dessen Muster, Farbgebung und Format nur einmal existieren. Resultat individueller Entwürfe und Knüpferhandschriften.
Ü
- Überfärbt
- Nachträglich mit kräftigem Farbton (meist grau, blau oder anthrazit) gefärbter Vintage-Teppich. Designprodukt, kein Original.
V
- Vasenmotiv
- Zentrale Vase, aus der florale Ranken in das Feld wachsen. Leitmotiv der klassischen Vasenteppiche aus Kerman im 17. Jahrhundert.
- Vierjahreszeiten-Teppich
- Persischer Bildteppich mit vier Feldern, die jeweils eine Jahreszeit durch Vegetation, Tiere und Tätigkeiten symbolisieren.
- Viskose
- Halbsynthetische Faser aus Holzzellulose, oft als „Bambusseide“ oder „Kunstseide“ verkauft. Glänzt, ist aber wenig strapazierfähig.
- Vollflor
- Teppich mit unverbrauchtem, vollständigem Flor. Höchste Zustandskategorie für gebrauchte Stücke.
W
- Wykończenie antyczne
- Sztuczna metoda postarzania imitująca wygląd dywanów antycznych poprzez chemiczne pranie, suszenie na słońcu lub kontrolowane zużycie.
- Więcej w artykule
- Włos
- Powierzchnia dywanu utworzona przez przycięte końcówki węzłów. Wysokość włosa różni się w zależności od stylu, od krótkiego (Nain) po długi (Gabbeh).
- Więcej w artykule
- Węzeł Ghiordes
- Symetryczny węzeł turecki, stosowany głównie w dywanach anatolijskich i kaukaskich. Nić owija dwie nici osnowy w symetrycznym wzorze.
- Więcej w artykule
- Węzeł jufti
- Węzeł wiązany wokół czterech nici osnowy zamiast dwóch. Oszczędza czas i materiał, lecz zmniejsza trwałość i wyrazistość motywu.
- Więcej w artykule
- Wełna korkowa
- Szczególnie drobna i miękka wełna, zbierana z szyi i brzucha owcy. Używana w najdrobniejszych dywanach perskich.
- Więcej w artykule
- Wątek
- Poziome nici podstawowe dywanu, przechodzące między nićmi osnowy w celu utrwalenia węzłów. Hamadan ma pojedynczy wątek, Bidjar dwa lub więcej.
- Więcej w artykule
- Węzeł Senneh
- Asymetryczny węzeł perski, stosowany głównie w dywanach irańskich. Pozwala na większą drobność detali i łagodniejsze krzywe niż symetryczny węzeł Ghiordes.
- Więcej w artykule
- Węzeł tybetański
- Węzeł wiązany wokół metalowego pręta umieszczonego poprzecznie na krośnie, charakterystyczny dla dywanów tybetańskich i nepalskich. Pozwala na szybkie wiązanie i miękki włos.
- Więcej w artykule
- Wagireh
- Mały dywan próbny zawierający wszystkie motywy przyszłego dywanu wielkoformatowego, używany przez mistrzów wiązania jako wzór.
- Więcej w artykule
- Walnussschale
- Pflanzlicher Farbstoff aus der grünen Schale, erzeugt warmes Braun bis Schwarzbraun. Klassisch für Konturlinien.
- Weinglas-Bordüre
- Bordürenmuster aus stilisierten Kelchen mit aufsteigenden Ranken. Verbreitet in kaukasischen und nordwestpersischen Teppichen.
- Wollqualität
- Bewertungsmerkmale wie Faserlänge, Lanolingehalt, Glanz und Elastizität, die Haltbarkeit und Optik eines Wollteppichs bestimmen.
Y
- Yastik
- Türkisches Kissenformat (etwa 50 × 90 cm), ursprünglich für Diwankissen geknüpft.
- Yatak
- Türkischer Schlafteppich, dicker Flor, oft Yörük-Nomadenarbeit.
Z
- Zil-i-Sultan
- Perski motyw z końca XIX wieku przedstawiający wazony i bukiety, nazwany na cześć Zil-i-Sultana, najstarszego syna szacha Kadżarów.
147 terminów zarejestrowanych. Słownik jest stale uzupełniany.
Czytaj dalej
Produkcja dywanów orientalnych
Jak z wełny, jedwabiu i barwników roślinnych powstaje ręcznie wiązane dzieło sztuki, krok po kroku.
CzytajRozpoznawanie dywanów orientalnych
Najważniejsze cechy pozwalające odróżnić prawdziwy ręcznie wiązany dywan orientalny od imitacji.
CzytajW 7 krokach do znawcy
Krótkie wprowadzenie dla początkujących, od pierwszego pojęcia do decyzji zakupowej w siedmiu lekcjach.
Czytaj