Woordenlijst
De belangrijkste vakbegrippen rond oosterse tapijten, kort en helder uitgelegd.
A
- Abrash
- Natuurlijke kleurafwijkingen in een tapijtvlak, die ontstaan door verschillende verfbaden of wolsoorten. Bij handgeknoopte tapijten geldt abrash als kwaliteitskenmerk.
- Meer in het artikel
- Alaun-Beize
- Klassischste Naturbeize, zieht den Farbstoff in die Faser, ohne sie zu schädigen.
- Allover-motief
- Doorlopend motief zonder centraal medaillon, herhalende motieven vullen gelijkmatig het hele tapijtveld.
- Antieke afwerking
- Kunstmatige verouderingsmethode die het uiterlijk van oude tapijten nabootst via chemische wassing, zondrogen of gecontroleerde slijtage.
- Meer in het artikel
- Arabesk
- Gebogen ornament in de vorm van ranken, opgebouwd uit bloemmotieven en bladwerk, een terugkerend ontwerpelement in Perzische manufactuurtapijten.
- Meer in het artikel
- Art Silk
- Sammelbegriff für Seideimitate aus Viskose, Polyester oder Bananenfaser. Im Handel oft irreführend als Seide ausgewiesen.
- Asymmetrischer Knoten
- Oberbegriff für den Senneh-Knoten. Schlingt nur einen Kettfaden voll, der zweite trägt den Faden lose. Erlaubt feinere kurvige Muster.
B
- Baummotiv
- Lebensbaum als zentrales Bildmotiv. Symbolisiert Fruchtbarkeit, Paradies und kosmische Achse, häufig in Gebets- und Bilderteppichen.
- Beize
- Metallsalzlösung, die den Farbstoff auf der Faser fixiert. Alaun für klare Töne, Eisen für dunkle, Chrom für synthetische Farben.
- Bilderteppich
- Figürlich gemusterter Teppich mit Jagdszenen, Porträts oder Erzählmotiven. Häufig zur Wandbehängung bestimmt, weniger zum Begehen.
- Boteh
- Druppel- of amandelvormig motief met gebogen punt, in Europa bekend als paisley. Van Perzische oorsprong.
- Meer in het artikel
- Brücke
- Format zwischen Yastik und Dosar, etwa 100 × 150 cm. Klassisches Vorlegerformat für Wohnräume.
C
- Care & Fair
- Deutsche Fair-Trade-Initiative europäischer Teppichimporteure, 1994 von Manfred Kern gegründet. Umsatzbeiträge der Mitglieder finanzieren Schulen und Sozialprojekte in den Knüpferregionen.
- Meer in het artikel
- Chemiewäsche
- Industriewaschverfahren mit Chlor oder Tee, das Glanz und Farbtonung reguliert. Norm im Hamburger Speicherstadt-Showroomprozess.
- Chroomkleuren
- Synthetische kleurstoffen die met chroomzouten op de wol worden gefixeerd. Zeer lichtecht, maar minder levendig dan plantaardige kleuren.
- Meer in het artikel
- Cochenille
- Tierischer Farbstoff aus Schildläusen, erzeugt karminrote bis purpurne Töne. In Anatolien und im Kaukasus seit dem 16. Jahrhundert eingesetzt.
- Chintamani
- Boeddhistisch symbool van drie bollen en twee linten, overgenomen uit de Aziatische kunst in Ottomaanse en Kaukasische tapijten.
- Meer in het artikel
D
- Dosar
- Persisches Format um 200 × 300 cm, „zwei Zar“ für das Wohnzimmer. Gegenstück zum kleineren Dozar.
- Dozar
- Traditioneel Perzisch formaat van ongeveer 200 × 130 cm, afgeleid van "do zar", een oude Perzische lengtemaat.
- Meer in het artikel
- Duktus
- Charakteristische Knüpfhandschrift einer Region oder eines Knüpfers, erkennbar an Linienführung, Konturen und Mustertreue.
E
- Eichengallen
- Gerbsäurereiche Auswüchse, erzeugen Schwarz und Dunkelbraun. Frisst auf Dauer die Wolle (Eisenmordant), typisch für eingesunkene schwarze Konturen.
- Eisenbeize
- Beize aus Eisensulfat, dunkelt Töne und kann auf Dauer die Wolle korrodieren. Erkennbar an eingesunkenen schwarzen Linien.
- Elefantenfuß
- Westlicher Handelsname für den Tekke-Gül, weil das Motiv an Elefantenabdrücke erinnert.
- Embossed
- Englische Bezeichnung für reliefartig nachgeschorene Teppiche. Ursprünglich Handarbeit, heute auch maschinell als Marketingbegriff verwendet.
- Eslimi
- Persischer Begriff für die geschwungene Arabeskenranke. Trägt Palmetten und Rosetten und füllt das Feld als gleichmäßiges Geflecht.
F
- Falscher Knoten
- Sammelbegriff für Sparknoten wie Jufti. Überspringt Kettfäden, halbiert die Arbeitszeit, halbiert die Lebensdauer.
- Farsibaff
- „Persisch geknüpft“. Feine Dorfwerkstattqualität zwischen Stadtarbeit und Nomadenarbeit.
- Feldermuster
- Aufteilung der Innenfläche in gleichgroße rechteckige oder rautenförmige Felder, die jeweils ein eigenes Motiv tragen.
- Flüchtige Farbe
- Synthetischer Frühfarbstoff (besonders Anilin um 1880), der bei Licht oder Waschen rasch ausblasst. Wertmindernd.
- Franjes
- De uiteinden van de ketdraden, zichtbaar aan de twee korte zijden van het tapijt. Lengte en staat verraden leeftijd en kwaliteit.
- Meer in het artikel
G
- Galerijtapijt
- Lang en smal tapijt van 250 tot 400 cm in de lengte en 80 tot 130 cm in de breedte, bedoeld voor halls en gangen.
- Meer in het artikel
- Gebedstapijt
- Tapijt met richtingsgebonden mihrab-motief, gebruikt door moslims voor het dagelijkse gebed. De boog wijst tijdens het gebed naar Mekka.
- Meer in het artikel
- Ghazni-Wolle
- Berghochlandwolle aus Afghanistan, lanolinreich und elastisch. Standardmaterial für Ziegler- und Chobi-Teppiche.
- Ghiordes-knoop
- De Turkse symmetrische knoop, vooral gebruikt in Anatolische en Kaukasische tapijten. De draad omsluit twee ketdraden in een symmetrisch patroon.
- Meer in het artikel
- Gol Farang
- Motief "bloem van de Franken" van Europese oorsprong, naturalistische rozen en boeketten ontleend aan Europese motieven en overgenomen in Perzische tapijten.
- Meer in het artikel
- Goldwäsche
- Spezielle Nachbehandlung, die warmes goldgelbes Leuchten erzeugt. Häufig bei Ziegler-Teppichen für den westlichen Markt.
- GoodWeave
- Internationale NGO und Siegel gegen Kinderarbeit in der Teppichproduktion. Unangekündigte Inspektionen sichern eine transparente Lieferkette; jedes Etikett trägt eine prüfbare Seriennummer.
- Meer in het artikel
- Grundgewebe
- Tragendes Geflecht aus Kette und Schuss, in das die Knoten eingebunden werden. Bestimmt Stabilität und Form des Teppichs.
- Gül
- Achthoekige medaillon kenmerkend voor Turkmeense en Buchara-tapijten. Elke stam heeft zijn eigen karakteristieke gül-vorm.
- Meer in het artikel
- Gewassen
- Wassing na het knopen die frisse kleuren verzacht en het tapijt een vintage-glans geeft. Gangbaar bij Ziegler en Vintage.
- Meer in het artikel
H
- Handgeknoopt
- Tapijt waarbij de pool wordt opgebouwd doordat elke draad met de hand om de ketdraden wordt geknoopt, de traditionele, arbeidsintensieve methode.
- Meer in het artikel
- Handgeweven
- Platgeweven zonder pool, gemaakt door inslag en ket samen te vlechten, kelim en sumak zijn de bekendste vertegenwoordigers.
- Meer in het artikel
- Handtufting
- Halbmaschinelles Verfahren, bei dem Schlaufen mit einer Pistole von hinten in ein Trägergewebe geschossen und mit Latex fixiert werden. Keine echten Knoten, kein Knüpfteppich.
- Hatchlu (Ensi)
- Kruisvormig vierveldsontwerp typerend voor Turkmeense tentopeningen, ook gebruikt als gebedstapijt. Het kruis verdeelt het veld in vier panelen.
- Meer in het artikel
- Heatset
- Thermisches Fixierverfahren für Synthetikgarne (meist Polypropylen). Stabilisiert die Schnittpole und sorgt für Volumen und Standfestigkeit.
- Henna
- Orange-roter Pflanzenfarbstoff, in Belutsch- und Turkmenenteppichen für warme Akzenttöne verwendet.
- Herati
- Klassiek allover-motief: een ruit die een bloem omsluit, omringd door gebogen bladeren in visvorm, gangbaar op Perzische dorpstapijten.
- Meer in het artikel
- Hoekornament
- De vier hoekornamenten in het tapijtveld rond een centraal medaillon, meestal uitgevoerd als kwartmedaillons.
- Meer in het artikel
I
- Indigo
- Diepblauwe plantaardige kleurstof gewonnen uit de indigoplant, een van de belangrijkste traditionele kleurstoffen in de oosterse tapijtproductie.
- Meer in het artikel
- Inslag
- De horizontale basisdraden van een tapijt, die tussen de ketdraden door worden gevoerd om de knopen vast te zetten. Hamadan heeft een enkele inslag, Bidjar twee of meer.
- Meer in het artikel
J
- Jagdteppich
- Klassisches persisches Sujet mit Reitern und Wildtieren im Feld. Hauptwerke entstanden im 16. Jahrhundert in Tabriz und Kashan.
- Jufti-knoop
- Knoop die om vier ketdraden wordt geknoopt in plaats van twee, bespaart tijd en materiaal, maar vermindert duurzaamheid en motiefscherpte.
- Meer in het artikel
K
- Kahlstellen
- Bereiche mit komplett abgelaufenem Flor, meist auf Lauflinien. Ohne Repilage irreparabel.
- Kalligraphie
- In den Teppich eingewebte arabische oder persische Schriftzeichen, häufig Verse, Datierungen oder Signaturen des Knüpfers.
- Kammschlag
- Verdichten der Schussreihe mit dem eisernen Kamm nach jeder Knotenreihe. Bestimmt die Festigkeit des Gewebes.
- Karatschoph
- Kazak-Untergruppe mit großem Mittelmedaillon und vier Eckquadraten. Eines der bekanntesten Kazak-Designs.
- Karton (tapijtmodel)
- Model op ruitjespapier waarbij elke knoop wordt weergegeven door een gekleurd vlak. Manufactuurknopers volgen het knoop voor knoop. In Iran heet het Talim.
- Meer in het artikel
- Kartusche
- Längliches, oft gewölbtes Mustermedaillon in der Bordüre, das Inschriften oder eigenständige Ornamente aufnimmt.
- Kelim
- Platgeweven tapijt zonder pool, ontstaan door samenvlechting van inslag en ket, bekend om zijn grafische motieven en grote veelzijdigheid.
- Meer in het artikel
- Kellegi
- Persisches Langformat, etwa 150-200 × 350-500 cm, klassisch für die Kopfposition in der Drei-Teppich-Anordnung.
- Kenareh
- Perzische benaming voor een loper, een lang en smal tapijt dat langs een wand of in een gang wordt gebruikt.
- Meer in het artikel
- Kermes
- Älterer tierischer Rotfarbstoff aus Schildläusen der Eichen, vor Cochenille die wichtigste Quelle für tiefes Rot.
- Ket
- De verticale basisdraden van een tapijt, opgespannen op het weefgetouw. De ket loopt in de lengterichting, de franjes zijn de zichtbare uiteinden.
- Meer in het artikel
- Kettspannung
- Spannung der senkrechten Kettfäden auf dem Webstuhl. Ungleichmäßige Spannung erzeugt schiefe Teppiche und Wellenbildung.
- Knoopdichtheid
- Het aantal knopen per vierkante meter, indicator voor fijnheid en kwaliteit. Perzische dorpstapijten liggen op 80.000 tot 150.000 knopen/m², de fijnste Isfahan en Qom overschrijden een miljoen.
- Meer in het artikel
- Kufi-Bordüre
- Bordürenmotiv aus stilisierter arabischer Kufi-Schrift, in kaukasischen Stücken besonders kraftvoll vereinfacht.
- Kurkwol
- Bijzonder fijne en zachte wol van hals en buik van het schaap. Wordt gebruikt voor de fijnste Perzische tapijten.
- Meer in het artikel
L
- La-classificatie
- Kwaliteitsschaal voor Nain gebaseerd op het aantal ketdraadbundels (4la, 6la, 9la, 12la). Minder bundels = fijnere knoping.
- Meer in het artikel
- Lammwolle
- Wolle aus der ersten Schur eines Schafs unter sieben Monaten. Besonders weich, häufig in feinen persischen Werkstattteppichen.
- Lanolin
- Natürliches Wollfett, das die Faser geschmeidig hält und Schmutz abweist. Aggressives Waschen entfernt es und verkürzt die Lebensdauer.
- Lopende hond
- Geometrisch randmotief dat doet denken aan een gestileerde hond in beweging, gangbaar op Kaukasische tapijten.
- Lechek-Toranj
- Persisches Standardlayout mit zentralem Medaillon und vier Eck-Spandrels. Grundriss vieler Tabriz- und Isfahan-Teppiche.
- Loribaff
- „Lori geknüpft“. Nomaden- und Halbnomadenqualität im Zagros-Bergland, oft mit Gabbeh-Charakter.
- Lul
- Innere Schussreihe zwischen zwei Knotenreihen, fixiert die Knoten vor dem Anschlagen. Sichtbar als feiner Querfaden auf der Rückseite.
M
- Meekrap
- Plantaardige kleurstof uit de wortel van de meekrapplant, geeft warme rode tinten, een van de oudste en belangrijkste natuurlijke kleurstoffen.
- Meer in het artikel
- Mafrasch
- Großformatige Aufbewahrungstasche der Nomaden, geknüpft oder im Sumakh-Verfahren gewebt. Diente dem Transport von Habseligkeiten.
- Mahi
- „Fisch“-Variante des Herati-Musters mit langgezogenen Blättern. Typisch für Bidjar und Hamadan.
- Manchester-Wolle
- Hochwertige englische Kammgarnwolle, im 19. Jahrhundert nach Persien importiert. Heute Synonym für besonders glänzende, gleichmäßige Wolle.
- Medaillon
- Centraal ornament, vaak ster- of ovaalvormig, in het tapijtveld, het handelsmerk van klassieke Perzische manufactuurtapijten.
- Meer in het artikel
- Mercerisierte Baumwolle
- Mit Natronlauge behandelte Baumwolle, glänzt fast seidig und wird in Gebetsteppichen als Seide-Imitat verwendet.
- Mihrab
- Gebedsnis op een gebedstapijt, voorgesteld als een poort- of portaalboog. Wijst tijdens het gebed naar Mekka.
- Meer in het artikel
- Mina Chaneh
- Allover-Rapport aus Rosetten in geometrischer Rasterung. Eng verwandt mit dem Mina-Khani-Muster, jedoch strenger gegittert.
- Mina Khani
- Klassiek allover-motief: gestileerde bloemen verbonden door ranken, gangbaar op Koerdische en Perzische dorpstapijten.
- Mir-e-boteh
- Klein, fijn herhaald boteh-motief, het handelsmerk van de Mir-tapijten uit de regio Malayer.
- Meer in het artikel
- Mottenfraß
- Fraßspuren der Kleidermottenlarven am Wollflor und an der Kette. Erkennbar an Lochmustern und Flormulden.
N
- Nachgeschoren
- Florhöhe nach Fertigung künstlich verkürzt, entweder zur Musterklarheit oder um Verschleiß zu kaschieren.
- Neuseelandwolle
- Helle, langfaserige Schurwolle mit hohem Lanolinanteil. Wegen Reinheit und Färbbarkeit für hochwertige Knüpfteppiche geschätzt.
- Niedriger Flor
- Spürbar abgenutzter, aber intakter Flor. Mindert den Wert moderat, verhindert Restauration nicht.
- Nimbaff
- Persische Klassifikation für mittlere Knüpfdichte. Bezeichnet Teppiche mit etwa der halben Knotenzahl eines Shahrbaff oder Farsibaff.
- Nomadentapijt
- Tapijt geknoopt op een draagbaar weefgetouw door nomadenstammen, meestal met geometrische motieven, robuuste wol en onregelmatige afmetingen.
- Meer in het artikel
O
- Offener Knoten
- Knoten, bei dem die Wolle nach links oder rechts geneigt austritt. Verrät die Knüpfrichtung und damit oft die Herkunftsregion.
- Oxidierte Konturen
- Eingesunkene schwarz oder dunkelbraun konturierte Linien durch Eisenbeize. Charakteristisches Reliefspiel auf alten Teppichen.
Ö
- Öko-Tex Standard 100
- Schadstoffsiegel für Textilien, das auch auf Teppiche angewendet wird. Prüft Pestizide, Schwermetalle, Formaldehyd, AZO-Farbstoffe und Phthalate, sagt aber nichts über soziale Produktionsbedingungen aus.
- Meer in het artikel
P
- Pool
- Het oppervlak van het tapijt, gevormd door de afgeknipte knoopeinden. De poolhoogte varieert per stijl, van kort (Nain) tot lang (Gabbeh).
- Meer in het artikel
- Palmet
- Klassieke gestileerde bloem van bovenaf gezien, een terugkerend element in Perzische manufactuurtapijten, vaak gerangschikt in een raster of langs ranken.
- Meer in het artikel
- Patina
- Natuurlijke veroudering van het tapijtoppervlak, zachte glans, licht ingetogen kleuren en subtiele slijtage, die zich over decennia ontwikkelt en de waarde verhoogt.
- Meer in het artikel
- Patrone
- Gerasterte Knüpfvorlage auf Karopapier, in der jedes Quadrat einem Knoten und einer Farbe entspricht. Brücke zwischen Entwurf und Knüpfstuhl.
- Pazyryk
- Het oudst bewaard gebleven handgeknoopte tapijt ter wereld, gevonden in de Altai in 1947 en gedateerd op ongeveer de 4e eeuw voor onze jaartelling.
- Meer in het artikel
- Persischer Knoten
- Synonym für den Senneh-Knoten, im Handel häufig dem türkischen Knoten gegenübergestellt.
- Plantaardige kleuren
- Natuurlijke kleuren van plantaardige oorsprong, meekrap, indigo, wouw, walnootschillen. De kleuren rijpen mooi met de tijd.
- Meer in het artikel
- Poshti
- Klein Perzisch tapijt van ongeveer 90 × 60 cm, gebruikt als zitkussen of wandkleed.
- Meer in het artikel
- Provenienz
- Lückenlose Herkunfts- und Besitzgeschichte eines Teppichs. Bei Antikstücken wertbestimmend.
R
- Rand
- De omlijsting rond een tapijt, meestal bestaande uit meerdere parallelle banden met verschillende motieven, die het middenveld omsluiten.
- Raj
- Kwaliteitsschaal voor Tabriz, aantal knopen op 7 cm. Een hogere Raj (50, 60, 70) geeft een hogere dichtheid aan.
- Meer in het artikel
- Rapportmuster
- Sich gleichmäßig wiederholende Mustereinheit, die das gesamte Teppichfeld füllt. Grundprinzip vieler Allover-Designs.
- Reliefschur
- Nachträgliches Heraustrennen einzelner Konturen mit der Schere, das dem Muster eine plastische Tiefe verleiht. Klassisch in Pekinger und Tabriz-Werkstätten.
- Repilage
- Restaurationstechnik, bei der fehlende Knoten in Originalfarbe nachgeknüpft werden. Bei Antikteppichen wertstabilisierend.
- Restaurieren
- Fachgerechte Wiederherstellung beschädigter Teppiche durch Nachknüpfen, Fransen- und Kantenarbeit. Bewahrt Wert und Substanz alter Stücke.
- Rittersporn
- Pflanzlicher Gelbfarbstoff, neben Reseda zweitwichtigste Gelbquelle in persischen Teppichen.
- Rosette
- Stilisierte Blütenform in Aufsicht, Grundbaustein vieler Allover-Muster und Bordürenmotive.
- RugMark
- Erstes Siegel gegen Kinderarbeit in der Teppichknüpfung, 1994 in Indien gegründet. International 2009 in GoodWeave aufgegangen; in Indien weiter als RugMark India aktiv.
- Meer in het artikel
S
- Salor-Gül
- Älterer Gül der Salor-Turkmenen, häufig in dunklem Rot. Oft als Hauptgül in Hatschlu-Türbehängen.
- Sardar
- Een bijzondere medaillonvorm op klassieke Perzische tapijten, meestal ster- of ruitvormig met uitgewerkte hoeken.
- Schurwolle
- Wolle vom lebenden Schaf, im Gegensatz zu Sterbe- oder Gerberwolle. Garantiert Lanolin und längere Faserstruktur.
- Senneh-knoop
- De Perzische asymmetrische knoop, vooral gebruikt in Iraanse tapijten. Maakt fijnere details en zachtere curven mogelijk dan de symmetrische Ghiordes-knoop.
- Meer in het artikel
- Shahrbaff
- Perzische kwaliteitsaanduiding "stadgeknoopt", fijnere manufactuurweving tegenover dorps- of nomadenknoping.
- Meer in het artikel
- Shirazi
- Bijzondere zijkanttechniek op Qashqai- en Shiraz-tapijten, te herkennen aan gekleurde en wisselende randen.
- Meer in het artikel
- Signatur
- In Knüpfschrift eingearbeiteter Name des Meisters oder der Manufaktur, meist in einer Kartusche am oberen Feldrand.
- STEP Fair Trade
- Schweizer Zertifizierung für fair gehandelte Teppiche, gegründet 1995. Prüft faire Löhne, sichere Arbeitsbedingungen, ökologische Standards in der Färberei und das Verbot von Kinderarbeit.
- Meer in het artikel
- Stockflecken
- Schimmelbedingte braune Flecken durch Feuchtigkeit in Lagerung. Schwer entfernbar, oft wertmindernd.
- Sumak
- Platweeftechniek waarbij de inslagdraden om groepen ketdraden worden gewikkeld, geeft een gestructureerd oppervlak met een borduurachtig uiterlijk.
- Meer in het artikel
- Symmetrischer Knoten
- Oberbegriff für den Ghiordes-Knoten. Wolle umschlingt zwei Kettfäden gleichmäßig. Robust, etwas grober im Musterbild.
T
- Talim
- Perzische benaming voor het knoopmodel, een tekening op ruitjespapier waarop elke knoop wordt weergegeven. De tegenhanger van het Europese karton.
- Meer in het artikel
- Tekke-Gül
- Stammes-Gül der Tekke-Turkmenen, oktagonal mit Vierteilung. Das bekannteste turkmenische Stammeszeichen.
- Tencel / Lyocell
- Modernere Viskose-Variante mit geschlossenem Lösungsmittelkreislauf. Im Hochpreis-Designteppich als Seideersatz im Einsatz.
- Tibetische Wolle
- Hochlandwolle mit dickem Faserquerschnitt und hohem Lanolinanteil. Charakteristisch für Tibet- und Nepalknüpfungen.
- Tibetaanse knoop
- Knoop die om een metalen staaf wordt gewikkeld die dwars over het weefgetouw ligt, kenmerkend voor Tibetaanse en Nepalese tapijten. Maakt snelle knoping en een zachte pool mogelijk.
- Meer in het artikel
- Tiermotiv
- Stilisierte oder realistische Darstellungen von Vögeln, Hirschen, Löwen oder Drachen. Oft mit symbolischer Bedeutung für Schutz und Macht.
- Tschitschi
- Kaukasischer Stil aus dem nordöstlichen Aserbaidschan mit feiner Diagonalbordüre.
U
- Unikat
- Handgeknüpfter Teppich, dessen Muster, Farbgebung und Format nur einmal existieren. Resultat individueller Entwürfe und Knüpferhandschriften.
Ü
- Überfärbt
- Nachträglich mit kräftigem Farbton (meist grau, blau oder anthrazit) gefärbter Vintage-Teppich. Designprodukt, kein Original.
V
- Vasenmotiv
- Zentrale Vase, aus der florale Ranken in das Feld wachsen. Leitmotiv der klassischen Vasenteppiche aus Kerman im 17. Jahrhundert.
- Vierjahreszeiten-Teppich
- Persischer Bildteppich mit vier Feldern, die jeweils eine Jahreszeit durch Vegetation, Tiere und Tätigkeiten symbolisieren.
- Vintagetapijt
- Half-antiek tapijt van ongeveer 30 tot 80 jaar oud, overgeverfd of gewassen voor een ingetogen, eigentijdse uitstraling. Een trendgedreven categorie.
- Meer in het artikel
- Viskose
- Halbsynthetische Faser aus Holzzellulose, oft als „Bambusseide“ oder „Kunstseide“ verkauft. Glänzt, ist aber wenig strapazierfähig.
- Vollflor
- Teppich mit unverbrauchtem, vollständigem Flor. Höchste Zustandskategorie für gebrauchte Stücke.
W
- Wouw
- Plantaardige kleurstof van wouw, die stralende gele tinten geeft, een van de oudste gele kleurstoffen op oosterse tapijten.
- Meer in het artikel
- Wagireh
- Klein proeftapijt dat alle motieven van een gepland grootformaat tapijt bevat, gebruikt door meesterknopers als mal.
- Meer in het artikel
- Walnussschale
- Pflanzlicher Farbstoff aus der grünen Schale, erzeugt warmes Braun bis Schwarzbraun. Klassisch für Konturlinien.
- Weinglas-Bordüre
- Bordürenmuster aus stilisierten Kelchen mit aufsteigenden Ranken. Verbreitet in kaukasischen und nordwestpersischen Teppichen.
- Wolkenband
- Gedraaid bandvormig randmotief van Chinese oorsprong, overgenomen in Perzisch en Turks tapijtontwerp.
- Meer in het artikel
- Wollqualität
- Bewertungsmerkmale wie Faserlänge, Lanolingehalt, Glanz und Elastizität, die Haltbarkeit und Optik eines Wollteppichs bestimmen.
Y
- Yastik
- Türkisches Kissenformat (etwa 50 × 90 cm), ursprünglich für Diwankissen geknüpft.
- Yatak
- Türkischer Schlafteppich, dicker Flor, oft Yörük-Nomadenarbeit.
Z
- Zijkant
- De verstevigde lengtekant van het tapijt, met de hand omwikkeld om de buitenste ketdraden. De kwaliteit ervan weerspiegelt het algehele vakmanschap.
- Meer in het artikel
- Zijde
- De meest verfijnde vezel voor oosterse tapijten, van nature glanzend, zeer weerbaar, geschikt voor de fijnste dichtheden. Wordt gebruikt in Qom, Hereke en Kashmir.
- Meer in het artikel
- Zil-i-Sultan
- Perzisch motief uit het einde van de 19e eeuw dat vazen en boeketten voorstelt, vernoemd naar Zil-i-Sultan, oudste zoon van de Qajar-sjah.
147 begrippen opgenomen. Deze woordenlijst wordt voortdurend aangevuld.
Verder lezen
Productie van oosterse tapijten
Hoe uit wol, zijde en plantaardige verf een handgeknoopt kunstwerk ontstaat, stap voor stap uitgelegd.
LezenOosterse tapijten herkennen
De belangrijkste controlepunten om een echt handgeknoopt oosters tapijt van imitaties te onderscheiden.
LezenIn 7 stappen kenner worden
Een korte instap voor beginners, van het eerste begrip tot de koopbeslissing in zeven lessen.
Lezen